주일설교 민21:4-9, 요3:13-15
“십자가의 은혜” 2021년 3월 28일
오늘 저는 고난주간을 앞두고 종려주일을 맞아 “십자가의 은혜”라는 제목으로 하나님 말씀을 증거하도록 하겠습니다 하나님께서 이 말씀을 통해 우리 모두에게 은혜 주시기를 간절히 바랍니다
자동차는 주로 바퀴가 네 개입니다 물론 큰 대형트럭들은 더 많은 바퀴를 가지고 있지만 일반적으로 네 개입니다 네 개가 가장 안정적이기 때문일 것입니다 우리 기독교 신앙도 차로 비유하자면 네 개의 바퀴가 있습니다
그것은 바로 창조신앙, 십자가 신앙, 부활신앙, 재림신앙이 그것입니다 우리가 이 네가지 신앙을 바로 가질 때 우리의 믿음이 건강하게 잘 성장할 수 있고 또한 앞으로 잘 전진할 수 있습니다
하나님이 이 세상 우주 만물과 인간을 창조하셨습니다 그러므로 하나님은 이 세상 모든 만물과 우리 인간의 참 주인이십니다 그러나 안타깝게도 인간은 마귀의 꼬임에 넘어가 하나님의 말씀에 불순종하고 타락하여 죄인이 되었습니다 죄가 이 세상에 들어왔고 이 세상은 저주와 고통이 가득하게 되었습니다 하나님은 이를 불쌍히 여기시고 인간을 구원하시기 위해 구원자를 준비하셨습니다
그분은 바로 하나님의 아들 예수 그리스도입니다 때가 되어 하나님은 그를 이 세상에 사람의 모양으로 보내셨고 우리의 죄를 대신해서 십자가에 죽어 주셨습니다 그는 참 인간이자 참 하나님으로 오셨고 죄가 없으신 분이시기에 죽음이 그를 가두어 둘 수 없었습니다 그래서 예수님은 죽은지 삼일 만에 부활하셔서 우리의 참 구세주가 되어 주셨습니다
이제 누구든지 예수님이 우리죄를 위해 죽어주신 십자가의 은혜와 우리의 죄를 깨끗하게 해 주시기 위해 흘려주신 그의 보혈앞에 진심으로 회개하고 믿음으로 나아가면 모든 죄를 사함받고 용서받아 하나님의 자녀가 되는 권세를 얻게 하십니다
그리고 예수님은 부활하신지 40일 만에 하늘로 승천하사 하나님 보좌 우편에 계시며 약속하신 성령을 보내어 주사 그의 영으로 우리와 늘 함께 하시는 것입니다 또한 예수님은 약속하시기를 언젠가 주님이 반드시 이 땅에 다시 오셔서 세상을 심판하실 것이라고 약속하셨습니다 그래서 믿는 우리들에게 말씀과 기도속에서 항상 영적으로 깨어 있으라고 하시면서 충성되고 지혜있는 일꾼되어 주님 오실 날을 잘 준비하고 있으라고 하셨습니다
바로 이것이 우리가 믿는 기독교 신앙입니다
이렇게 하나님이 이 세상과 우주만물 그리고 우리 인간의 창조주가 되심을 믿는 창조신앙이 중요합니다 또한 범죄하여 타락한 인간을 구원하시기 위해 하나님이 보내신 예수님 그가 우리 죄를 대신해서 십자가에 우리 대신 죽으시고 부활하셨다는 것을 믿는 이 십자가 신앙과 부활신앙은 기독교의 핵심입니다
유대교와 비교해 볼 때 그들은 창조신앙을 가지고 있고 모세의 율법도 믿고 구약도 믿지만 이 십자가와 부활의 신앙이 없는 것입니다 예수님이 바로 구약성경에 그렇게 300번 이상이나 예언된 구세주 메시야라는 것을 믿지 않고 신약성경을 믿지 않는 것입니다 그들은 그래서 아직도 구세주를 기다리고 있고 그러므로 그들에게는 안타깝게도 구원이 없는 것입니다
여러분 구원은 다른데 있지 않습니다 오직 나의 죄를 위해 십자가에서 죽으시고 부활하신 예수님을 나의 구주로 믿고 영접할 때 구원이 있습니다 하나님의 자녀가 됩니다 영생을 얻습니다 이 설교를 듣는 모든 분들은 모두가 다 예수님을 믿고 영생을 얻고 하나님의 자녀로 살아가시기를 축복합니다
오늘 우리가 먼저 읽은 구약성경 민수기 21장의 말씀은 두 번째 본문인 예수님의 말씀에 대한 배경이 되는 말씀입니다 그러므로 먼저 민수기 말씀에 대해서 잠깐 살펴보겠습니다
애굽땅에서 430년간 있으면서 노예로 전락한 이스라엘 백성들이 하나님께 구원해 달라고 부르짖습니다 그래서 하나님은 모세를 통해서 이스라엘 백성들을 구원해 냅니다 그러나 홍해가 앞을 가로막고 뒤에서는 애굽의 병거가 추격해 오자 많은 이스라엘 백성들이 모세와 하나님을 원망합니다 자기들을 죽이려고 데리고 나왔느냐고요
그리고 하나님의 도움으로 홍해가 갈라져 길이 생기고 이스라엘 백성들이 홍해를 통과하고 애굽군대는 뒤따라 오다가 하나님이 물을 원상복귀함으로 다 죽습니다 하나님의 도우심으로 애굽 땅을 탈출하고 광야를 통과합니다 그렇게 광야를 지나다가 마라라는 곳에 이르러는 물이 써다고 원망하고(출15장)
또 신 광야에 이르러는 먹을 것이 없다고 원망합니다(출16장) 그리고 민수기 13-14장에 보면 모세가 열두명의 정탐꾼을 가나안 땅에 보내는 데 여호수아와 갈렙을 제외한 열명의 정탐꾼이 우리는 그곳에 들어가면 다 그들에게 죽을 것이다라고 보고해서 또 다들 모세와 하나님을 원망합니다 그래서 하나님께서 이들을 향해 진노하시고 열명의 정탐꾼을 멸하시고 20세 이상된 자중에는 여호수아와 갈렙 외에는 가나안땅에 못 들어가게 될 것이라고 선포하셨습니다
그리고 오늘 본문인 민수기 21장 4-5절에 보면 백성들이 또 원망합니다
“백성이 호르 산에서 출발하여 홍해 길을 따라 에돔 땅을 우회하려 하였다가 길로 말미암아 백성의 마음이 상하니라
백성이 하나님과 모세를 향하여 원망하되 어찌하여 우리를 애굽에서 인도해 내어 이 광야에서 죽게 하는가 이 곳에는 먹을 것도 없고 물도 없도다 우리 마음이 이 하찮은 음식을 싫어하노라 하매“
그러자 이렇게 줄기차게 원망불평하는 이스라엘 백성들에게 하나님께서 불뱀들을 보내셨다고 기록되어 있습니다
“여호와께서 불뱀들을 백성 중에 보내어 백성을 물게 하시므로 이스라엘 백성 중에 죽은 자가 많은지라”(민21:6)
이 불뱀은 사막에 사는 아주 독성이 강한 독사를 말한다고 합니다 독사에 물리면 금새 독이 온 몸으로 퍼져서 열이 펄펄나고 고통스러워하다가 죽게되는 것입니다 이렇게 독사들이 이스라엘 백성들을 물고 다닙니다 이미 여러 사람들이 죽었고 가만히 있다가는 수많은 사람들이 죽게 되었습니다
이에 백성들이 잘못을 깨닫고 모세에게 부탁하기를 하나님께 기도해서 불뱀들이 제발 떠나가게 해달라고 애원하며 말합니다 이에 모세가 기도했습니다
그러자 하나님이 말씀하셨습니다
“여호와께서 모세에게 이르시되 불뱀을 만들어 장대 위에 매달아라 물린 자마다 그것을 보면 살리라”(민21:8)
하나님의 응답을 받은 모세는 즉각 순종했습니다 뱀을 만들어 달라고 하셨기에 놋으로 -영어로는 bronze 청동 즉 구리와 주석의 합금-으로 뱀을 만들어 장대에 높이 달았습니다
그리고 선포했습니다 “하나님이 말씀하셨다 독사에게 물린 자마다 장대에 달린 뱀을 보아라 그러면 살리라”
그러자 뱀에 물린 사람들이 놋뱀을 쳐다보았습니다 그리고 살아났습니다
“모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라”(민21:9)
하나님의 말씀을 따라 놋뱀을 쳐다본 자는 어떻게 되었습니까 다 살아났습니다 독이 퍼진 몸은 다시 깨끗해졌고 고통속에서 신음하던 목소리는 하나님께 감사하는 기쁨의 목소리로 바뀌었습니다
오늘날에도 하나님께서는 죄악이란 불뱀 독사에 물려 영적으로 죽어있을 뿐 아니라 세상에서 방황하며 죄가운데 살다가 멸망을 향해 가고 있는 영혼들에게 동일하게 말씀하십니다
“너희의 죄를 위해 대신 죽어 십자가에 달린 예수를 바라보라 그리고 그를 믿으라 그리하면 영생을 얻으리라”
이것이 오늘 예수님이 하신 말씀의 의미인 것입니다
“모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니
이는 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라“(요3:14-15)
여기서 인자란 당연히 예수님을 의미합니다 예수님께서 모세시대 광야에서 장대에 높이 달린 놋뱀처럼 십자가에 높이 달릴테니 어떤 죄인이든 그 예수를 믿음으로 바라보면 영생을 얻게 될 것이라고 말씀하십니다
여러분 믿음이란 무엇입니까
세상과 사람과 돈을 바라보고 의지하던 우리의 눈을 돌려 우리를 창조하신 하나님께로 돌리는 것입니다 그를 의지하고 앙망하고 경외하는 것입니다 특별히 우리의 죄를 사해 주시기 위해 십자가에 달리셨던 예수님을 믿음의 눈으로 바라보는 것입니다
그래서 히브리서 12장 2절에서는 이렇게 말씀하고 있습니다
“믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라”
하나님은 우리에게 늘 예수님을 바라보라고 말씀하십니다 그런데 어떤 예수님입니까 첫 번째는 십자가를 참으신 예수 즉 우리를 구원하시기 위해서 십자가를 이기신 그 예수를 바라보라는 것입니다 두 번째는 그리고 부활하셔서 하나님 보좌우편에 앉아있는 영광의 주님 곧 심판주로 다시 오실 그 주님을 바라보라는 것입니다 그리고 그 주님과 동행하라는 것입니다 그럴 때 우리의 믿음은 더 강해지고 성숙하게 되며 우리의 삶은 더욱 거룩해 지고 온전해 지는 줄 믿습니다
특별히 우리가 이제 고난주간을 맞으면서 십자가를 참으시고 십자가를 이기신 주님을 바라보아야 하겠습니다 그 은혜와 사랑에 지극히 감사하고 감격한 마음으로 십자가를 바라보아야 하겠습니다
그래서 어떤 유명한 신학자는 십자가를 바라볼 때 적어도 두 가지의 의미를 생각하라고 했습니다 그 하나는 십자가를 바라볼 때 내가 저만큼 죄인이라는 것을 잊지 말라는 것입니다 즉 예수님이 십자가에 죽지 않고는 구원받을 수 없는 죄인이라는 사실을 알고 내 죄의 형벌을 대신 받으신 주님을 감사함으로 쳐다보라는 것입니다
그런가 하면 십자가로부터 내 가치를 보라는 것입니다 나는 예수님께서 십자가를 지시고 대신 죽어주실만큼 귀중한 가치라는 것입니다 참으로 엄청난 고통을 당하셨고 값을 지불해 주셨습니다 그만한 가치가 있는 우리에게 있는 것이기에 그 값을 치루시고 구속하신 것입니다 그러므로 우리는 십자가를 볼 때마다 내가 저만큼 큰 죄인이라는 것과 또한 그만큼 소중한 존재임을 생각해야 한다는 것입니다
그런데 혹시 우리 주위에 아직까지도 자신의 지식과 경험과 아집에 파묻혀 하나님의 이 놀라운 사랑과 은혜를 믿지 않고 십자가에 죽으신 예수님을 믿음으로 바라보지 않는 사람이 있다면 그는 장대에 달린 놋뱀을 쳐다보지 않고 그냥 죽어가는 사람과 같습니다 그는 십자가라는 최고의 은혜와 최고의 사랑을 거절하여 멸망으로 외롭게 가고있는 인생입니다 참으로 안타깝고 가엾은 영혼입니다
그러므로 먼저 은혜받고 믿는 우리는 그런 사람들에게라도 포기하지 않고 인내함으로 기도하며 듣던지 안듣던지 때를 얻든지 못얻든지 간절한 마음으로 복음을 전할 때 죽어가는 영혼들이 십자가에 달린 예수 그리스도를 믿음으로 바라보고 살아나는 기적의 역사들이 일어날 줄 믿습니다
이민교 선교사님을 소개하겠습니다 이분은 원불교 스님이었다가 목사가 되고 선교사가 된 분입니다. 이분은 온 집안이 원불교 뿌리 깊은 집안입니다. 누님이 또 원불교 스님이에요. 그래서 원불교 스님의 길을 가는데, 어느날 파송을 받아 소록도에 있는 나병환자들에게 가서 원불교 교리를 전파합니다
"당신이 나병에 걸린 이유는 전생의 죄 때문입니다. 그러니 부처를 믿어야 합니다."
그런데 거기있던 많은 나병환자들이 크리스천인데 오히려 이렇게 말합니다.
"아닙니다 예수 믿어야 구원받고 행복해집니다."
소록도인은 대부분이 크리스천이기 때문에 이 원불교 스님을 거꾸로 전도를 한 것입니다. 7년이나 가서 열심히 원불교 교리를 전파했지만 저들이 오히려 자기를 자꾸 전도했습니다.
“우리의 죄를 위해 십자가에 죽으시고 부활하신 분은 오직 예수님 밖에 없습니다 예수님을 믿으셔야 합니다” 이렇게 전도를 받았습니다
1988년 3월 2일 소록도에 가서 열심히 부처의 도리를 전한 지 7년째 되는 해에 놀라운 일이 일어났습니다. 그가 어느 날 법당에서 목탁을 딱딱 두드리는데 갑자기 입에서 찬송가가 나오는 거에요. 그 소록도에서 장례식이 많이 일어나서 장례식을 많이 갔었는데 장례식에서 하도 찬송가를 많이 들어가지고 그 찬송가가 그냥 머릿속을 떠나지 않고 있다가 똑딱똑딱하더니 "며칠 후 며칠 후. 아 이게 뭐인가." 그래서 다시 목탁을 두드리는데 "요단강 건너가. 아니 이게 웬일이냐."
그래서 이분이 목탁을 두드리다 찬송을 부르다 목탁을 두드리다 찬송을 부르다가 십자가에 죽으시고 부활하신 예수님이 그만 믿어졌어요 하나님의 은혜가 참 특이하게 임한 것입니다 그래서 깊히 회개하고 예수님을 믿게 되었습니다 그는 이렇게 말합니다
"나병 환자들이 나에게 예수님을 전염시켰습니다"
"사울이 예수님을 만난 즉시 회개하고 복음을 전하는 사람으로 변했던 것처럼, 저도 그 순간 성령의 임재 가운데 찬송가 후렴구를 반복하며 회개하고 방언을 하면서 크게 변화되는 체험을 했습니다 저는 새사람이 되었고 하나님의 자녀가 되었습니다. 이 모든 것이 하나님의 은혜입니다"
그래서 이분이 신학을 하고 목사가 되고 선교사가 되었습니다. 우즈베키스탄으로 가서 장애인들을 위한 사역자가 되었습니다 할렐루야
소록도의 나병 환자들이 원불교 교리를 전하는 스님에게까지 복음을 전하니까 어느날 성령이 역사해서 그가 복음을 믿고 주님의 자녀가 되었습니다
여러분 복음에는 이렇게 능력이 있습니다 그래서 사도 바울은 이렇게 기록하고 있습니다
“십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라”(고전1:18)
여러분 아직도 우리 주위에 죄악 가운데서 신음하고 있는 영혼들이 많이 있습니다 그러므로 우리는 십자가의 도를 크게 힘있게 간절히 외쳐야 하겠습니다 “십자가에 달리신 하나님의 어린 양. 예수 그리스도를 보라 믿으라 그리하면 영생을 얻으리라”라고 말입니다
Sunday Sermon Numbers21:4-9, John3:14-15
“십자가의 은혜” March 28 2021
“The grace of the cross”
백성이 호르 산에서 출발하여 홍해 길을 따라 에돔 땅을 우회하려 하였다가 길로 말미암아 백성의 마음이 상하니라
백성이 하나님과 모세를 향하여 원망하되 어찌하여 우리를 애굽에서 인도해 내어 이 광야에서 죽게 하는가 이 곳에는 먹을 것도 없고 물도 없도다 우리 마음이 이 하찮은 음식을 싫어하노라 하매
여호와께서 불뱀들을 백성 중에 보내어 백성을 물게 하시므로 이스라엘 백성 중에 죽은 자가 많은지라
백성이 모세에게 이르러 말하되 우리가 여호와와 당신을 향하여 원망함으로 범죄하였사오니 여호와께 기도하여 이 뱀들을 우리에게서 떠나게 하소서 모세가 백성을 위하여 기도하매
여호와께서 모세에게 이르시되 불뱀을 만들어 장대 위에 매달아라 물린 자마다 그것을 보면 살리라
모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라(민수기21:4-9)
They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!"
Then the LORD sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.
The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
The LORD said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live."
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived.(Numbers21:4-9)
모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니
이는 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라(요3:14-15)
Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up,
that everyone who believes in him may have eternal life.(John3:14-15)
자동차는 주로 바퀴가 네 개입니다 물론 큰 대형트럭들은 더 많은 바퀴를 가지고 있지만 일반적으로 네 개입니다 네 개가 가장 안정적이기 때문일 것입니다
Cars have mainly four wheels, of course large trucks have more wheels, but generally four because the four are the most stable
우리 기독교 신앙도 차로 비유하자면 네 개의 바퀴가 있다고 하겠습니다
그것은 바로 창조신앙, 십자가 신앙, 부활신앙, 재림신앙이 그것입니다
We can also compare our Christian faith by car, and we'll say there are four wheels
That is faith of creation, crucifixion, resurrection, and second-coming of the Lord Jesus
우리가 이 네 가지 신앙을 바로 가질 때 우리의 믿음이 건강하게 잘 성장할 수 있고 또한 앞으로 잘 전진할 수 있습니다
When we have these four beliefs firmly, our beliefs can grow healthy and well forward
하나님이 이 세상 우주 만물과 인간을 창조하셨습니다 그러므로 하나님은 이 세상 모든 만물과 우리 인간의 참 주인이십니다
God created all things and humans in this world, and God is the true master of all things and human beings in this world
그러나 안타깝게도 인간은 마귀의 꼬임에 넘어가 하나님의 말씀에 불순종하고 타락하여 죄인이 되었습니다 죄가 이 세상에 들어왔고 이 세상은 저주와 고통이 가득하게 되었습니다
Unfortunately, however, human fell into the temptation of the devil, became a sinner. Sin came into this world, and this world was filled with curses and suffering
하나님은 이를 불쌍히 여기시고 인간을 구원하시기 위해 구원자를 준비하셨습니다 그분은 바로 하나님의 아들 예수 그리스도입니다
God has pityed it and prepared the Savior to save man He is Jesus Christ, the son of God
때가 되어 하나님은 그를 이 세상에 사람의 모양으로 보내셨고 우리의 죄를 대신해서 십자가에 죽어 주셨습니다 그는 참 인간이자 참 하나님으로 오셨고 죄가 없으신 분이시기에 죽음이 그를 가두어 둘 수 없었습니다 그래서 예수님은 죽은지 삼일 만에 부활하셔서 우리의 참 구세주가 되어 주셨습니다
In time, God sent him into the shape of man in this world and died on the cross on behalf of our sins He came to be true man and true God, and death could not contain him, because he is innocent, so Jesus resurrected three days after his death and became our true savior
이제 누구든지 예수님이 우리죄를 위해 죽어주신 십자가의 은혜와 우리의 죄를 깨끗하게 해 주시기 위해 흘려주신 그의 보혈앞에 진심으로 회개하고 믿음으로 나아가면 모든 죄를 사함받고 용서받아 하나님의 자녀가 되는 권세를 얻게 하십니다
Now, whoever truly repents and goes to faith in the grace of the cross that Jesus has died for our sins and his blood that has been shed to clean our sins, will be forgiven for all sins and become the children of God
그리고 예수님은 부활하신지 40일 만에 하늘로 승천하사 하나님 보좌 우편에 계시며 약속하신 성령을 보내어 주사 그의 영으로 우리와 늘 함께 하시는 것입니다
And Jesus is in heaven 40 days after his resurrection, ascending to heaven, sending the promised Holy Spirit to the right side of God's throne, and always with us as his spirit
또한 예수님은 약속하시기를 언젠가 주님이 반드시 이 땅에 다시 오셔서 세상을 심판하실 것이라고 약속하셨습니다 그래서 믿는 우리들에게 말씀과 기도속에서 항상 영적으로 깨어 있으라고 하시면서 충성되고 지혜있는 일꾼되어 주님 오실 날을 잘 준비하고 있으라고 하셨습니다
And Jesus promised that someday, the Lord must come back to this land and judge the world, so he told us to be spiritually awake in the Words and Prayers and to be loyal and wise and prepare for the day of the Lord's coming
바로 이것이 우리가 믿는 기독교 신앙입니다
This is the Christian faith we believe in
이렇게 하나님이 이 세상과 우주만물 그리고 우리 인간의 창조주가 되심을 믿는 창조신앙이 중요합니다
So it's important to believe that God is the creator of this world, all things in the universe, and our human beings
또한 범죄하여 타락한 인간을 구원하시기 위해 하나님이 보내신 예수님 그가 우리 죄를 대신해서 십자가에 우리 대신 죽으시고 부활하셨다는 것을 믿는 이 십자가 신앙과 부활신앙은 기독교의 핵심입니다
Also, this crucifixion and resurrection belief that Jesus sent by God to save the fallen man by crime, that he died and resurrected on the cross instead of us on behalf of our sins is the core of Christianity
유대교와 비교해 볼 때 그들은 창조신앙을 가지고 있고 모세의 율법도 믿고 구약도 믿지만 이 십자가와 부활의 신앙이 없는 것입니다
Compared to Judaism, they have a creation faith, believe in Moses' law, believe in the Old Testament, but do not believe in Jesus' cross and resurrection
예수님이 바로 구약성경에 그렇게 300번 이상이나 예언된 구세주 메시야라는 것을 믿지 않고 신약성경을 믿지 않는 것입니다 그들은 그래서 아직도 구세주를 기다리고 있고 그러므로 그들에게는 안타깝게도 구원이 없는 것입니다
They do not believe in the New Testament without believing that Jesus is the Messiah, the savior so predicted more than 300 times in the Old Testament, so they are still waiting for the savior and therefore they are sadly without salvation
여러분 구원은 다른데 있지 않습니다 오직 나의 죄를 위해 십자가에서 죽으시고 부활하신 예수님을 나의 구주로 믿고 영접할 때 구원이 있습니다 하나님의 자녀가 됩니다 영생을 얻습니다
Salvation is not elsewhere. When I believe and receive Jesus,as my savior, who died on the cross and resurrected for my sins, there is salvation.
이 설교를 듣는 모든 분들은 모두가 다 예수님을 믿고 영생을 얻고 하나님의 자녀로 살아가시기를 축복합니다
Everyone who hears this sermon blesses everyone to believe in Jesus, to gain eternal life and salvation
오늘 우리가 먼저 읽은 구약성경 민수기 21장의 말씀은 두 번째 본문인 예수님의 말씀에 대한 배경이 되는 말씀입니다 그러므로 먼저 민수기 말씀에 대해서 잠깐 살펴보겠습니다
The words of the 21st chapter of Numbers, which we read today, are the background of the second text, Jesus's words. So let's first look at the words of Numbers
애굽땅에서 430년간 있으면서 노예로 전락한 이스라엘 백성들이 하나님께 구원해 달라고 부르짖습니다
The Israelites who have been in Egypt for 430 years and have fallen into slavery are calling for God to save them
그래서 하나님은 모세를 통해서 이스라엘 백성들을 구원해 냅니다 그러나 홍해가 앞을 가로막고 뒤에서는 애굽의 병거가 추격해 오자 많은 이스라엘 백성들이 모세와 하나님을 원망합니다
So God saves the Israelites through Moses, but when the Red Sea blocks the front and the army of Egypt chases behind it, many Israelites blame Moses and God
자기들을 죽이려고 데리고 나왔느냐고요 그리고 하나님의 도움으로 홍해가 갈라져 길이 생기고 이스라엘 백성들이 홍해를 통과하고 애굽군대는 뒤따라 오다가 하나님이 물을 원상복귀함으로 다 죽습니다
And with the help of God, the Red Sea splits, the way is created, the Israelites pass through the Red Sea, and the Egypt army follows, and God returns the water to its original state, and all the Egypt troops were dead
하나님의 도우심으로 애굽 땅을 탈출하고 광야를 통과합니다 그렇게 광야를 지나다가 마라라는 곳에 이르러는 물이 써다고 원망하고(출15장) 또 신 광야에 이르러는 먹을 것이 없다고 원망합니다(출16장)
Now the Israelites escape the land of Egypt with the help of God and pass through the wilderness. As they pass through the wilderness, When they came to Marah, they complained about the water because it was bitter (Exodus 15) and resent that there is nothing to eat when they reached the Desert of Sin (Exodus 16).
그리고 민수기 13-14장에 보면 모세가 열두명의 정탐꾼을 가나안 땅에 보내는 데 여호수아와 갈렙을 제외한 열명의 정탐꾼이 우리는 그곳에 들어가면 다 그들에게 죽을 것이다라고 보고해서 또 다들 모세와 하나님을 원망합니다
And as you know, in Numbers 13-14, Moses sends twelve spies to the Canaan land, and ten spies, except Joshua and Caleb, report that "when we get there, we will all die to them," and everyone resents and complained Moses and God
그래서 하나님께서 이들을 향해 진노하시고 열명의 정탐꾼을 멸하시고 20세 이상된 자중에는 여호수아와 갈렙 외에는 가나안땅에 못 들어가게 될 것이라고 선포하셨습니다
So God raged at them, destroyed ten spies, and declared that those over 20 would not be able to enter the land of Canaan except Joshua and Caleb
그리고 오늘 본문인 민수기 21장 4-5절에 보면 백성들이 또 원망합니다
And today, in the text of Numbers 21, 4-5, the people are resentful again
“백성이 호르 산에서 출발하여 홍해 길을 따라 에돔 땅을 우회하려 하였다가 길로 말미암아 백성의 마음이 상하니라
백성이 하나님과 모세를 향하여 원망하되 어찌하여 우리를 애굽에서 인도해 내어 이 광야에서 죽게 하는가 이 곳에는 먹을 것도 없고 물도 없도다 우리 마음이 이 하찮은 음식을 싫어하노라 하매“
They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!"(Numbers21:4-5)
그러자 이렇게 줄기차게 원망불평하는 이스라엘 백성들에게 하나님께서 불뱀들을 보내셨다고 기록되어 있습니다
It is recorded that God sent the venomous snakes to the Israelites who continue to grumble like this
“여호와께서 불뱀들을 백성 중에 보내어 백성을 물게 하시므로 이스라엘 백성 중에 죽은 자가 많은지라”(민21:6)
Then the LORD sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.(Numbers21:6)
이 불뱀은 사막에 사는 아주 독성이 강한 독사를 말한다고 합니다 독사에 물리면 금새 독이 온 몸으로 퍼져서 열이 펄펄나고 고통스러워하다가 죽게되는 것입니다
This venomous snake is a very toxic serpent in the desert. When it is bitten by a serpent, the poison spreads all over the body, causing fever to explode and to die in pain
이렇게 독사들이 이스라엘 백성들을 물고 다닙니다 이미 여러 사람들이 죽었고 가만히 있다가는 수많은 사람들이 죽게 되었습니다
So the vipers are biting the Israelites. Many people have already died, and if this situation continues, many people will die.
이에 백성들이 잘못을 깨닫고 모세에게 부탁하기를 하나님께 기도해서 불뱀들이 제발 떠나가게 해달라고 애원하며 말합니다 이에 모세가 기도했습니다
그러자 하나님이 말씀하셨습니다
So the people realize the mistake and ask Moses pray to God to pray that the snakes should please leave. Moses prayed
And God said:
“여호와께서 모세에게 이르시되 불뱀을 만들어 장대 위에 매달아라 물린 자마다 그것을 보면 살리라”(민21:8)
The LORD said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live."(Numbers21:8)
하나님의 응답을 받은 모세는 즉각 순종했습니다 뱀을 만들어 달라고 하셨기에 놋으로 -영어로는 bronze 청동 즉 구리와 주석의 합금-으로 뱀을 만들어 장대에 높이 달았습니다
Moses, who heard the words of God, immediately obeyed, and because God asked him to make a snake, Moses made a snake with bronze and put it high on the pole
그리고 선포했습니다 “하나님이 말씀하셨다 독사에게 물린 자마다 장대에 달린 뱀을 보아라”
And he declared, "God said, "Look at the snake on the pole for each man bitten by the serpent"
그러자 뱀에 물린 사람들이 놋뱀을 쳐다보았습니다 그리고 살아났습니다
And then the people who were bitten by snake looked at the bronze snakes and they came to life
“모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라”(민21:9)
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived.(Numbers21:9)
하나님의 말씀을 따라 놋뱀을 쳐다본 자는 어떻게 되었습니까 다 살아났습니다 독이 퍼진 몸은 다시 깨끗해졌고 고통속에서 신음하던 목소리는 하나님께 감사하는 기쁨의 목소리로 바뀌었습니다
What happened to those who looked at the bronze snake according to God's words? It was all alive. The poisoned body was cleaned again, and the voice groaning in pain changed to a voice of joy to thank God
오늘날에도 하나님께서는 죄악이란 불뱀 독사에 물려 죄악 세상에서 방황하며 죄가운데 살다가 멸망을 향해 가고 있는 영혼들에게 동일하게 말씀하십니다
Today, God speaks the same to souls who are wandering in the world of sin, living in sins, and going to destruction,
“너희의 죄를 위해 대신 죽어 십자가에 달린 예수를 바라보라 그리고 그를 믿으라 그리하면 영생을 얻으리라”
“Look at Jesus on the cross on behalf of your sins and believe him and he will be saved.”
이것이 오늘 예수님이 요한복음에서 하신 말씀의 의미인 것입니다
This is what Jesus said today in the Gospel of John
“모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니
이는 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라“(요3:14-15)
Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up,
that everyone who believes in him may have eternal life.(John3:14-15)
여기서 인자란 당연히 예수님을 의미합니다 예수님께서 모세시대 광야에서 장대에 높이 달린 놋뱀처럼 십자가에 높이 달릴테니 어떤 죄인이든 그 예수를 믿음으로 바라보면 영생을 얻게 될 것이라고 말씀하십니다
Here, of course, the Son of Man means Jesus, who will be lifted up high on the cross like a bronze snake high on a pole in the wilderness of the Moses, and say that any sinner will be eternal if he sees Jesus with faith
여러분 믿음이란 무엇입니까
세상과 사람과 돈을 바라보고 의지하던 우리의 눈을 돌려 우리를 창조하신 하나님께로 돌리는 것입니다 그를 의지하고 앙망하고 경외하는 것입니다 특별히 우리의 죄를 사해 주시기 위해 십자가에 달리셨던 예수님을 믿음의 눈으로 바라보는 것입니다
hat is faith?
Turning our eyes to the Creator God, who looked at the world, people and money and relied on it
Faith is to rely on and look at the living God, especially to look at Jesus, who was hanging on the cross to forgive our sins, with the eyes of faith
그래서 히브리서 12장 2절에서는 이렇게 말씀하고 있습니다
So in Hebrew 12:2 says that
“믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라”
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.(Hebrews12:2)
하나님은 우리에게 늘 예수님을 바라보라고 말씀하십니다 그런데 어떤 예수님입니까
God always tells us to look at Jesus, but what Jesus is it?
첫 번째는 십자가를 참으신 예수 즉 우리를 구원하시기 위해서 십자가를 이기신 그 예수를 바라보라는 것입니다
The first is to look at Jesus who endured the cross, that who won the cross to save us
두 번째는 그리고 부활하셔서 하나님 보좌우편에 앉아있는 영광의 주님 곧 심판주로 다시 오실 그 주님을 바라보라는 것입니다
The second is to look at Jesus, who will come back to the Lord of Glory, who is sitting on the side of God's throne
그리고 그 주님과 동행하라는 것입니다 그럴 때 우리의 믿음은 더 강해지고 성숙하게 되며 우리의 삶은 더욱 거룩해 지고 온전해 지는 줄 믿습니다
And then we have to accompany the Lord, and when we do, our faith becomes stronger and mature, and our lives become more holy and whole
특별히 우리가 이제 고난주간을 맞으면서 십자가를 참으시고 십자가를 이기신 주님을 바라보아야 하겠습니다
Especially now we must face the Lord who has endured the cross and won the cross as we face the passion week
그 은혜와 사랑에 지극히 감사하고 감격한 마음으로 십자가를 바라보아야 하겠습니다
We should all look at the cross with great gratitude and thrill in love with grace
그런데 혹시 우리 주위에 아직까지도 자신의 지식과 경험과 아집에 파묻혀 하나님의 이 놀라운 사랑과 은혜를 믿지 않고 십자가에 죽으신 예수님을 믿음으로 바라보지 않는 사람이 있다면 그는 장대에 달린 놋뱀을 쳐다보지 않고 그냥 죽어가는 사람과 같습니다
But if anyone around us still doesn't believe in this amazing love and grace of God because of his knowledge, experience and subconsciousness and does not look at Jesus who died on the cross with faith, he is like a man who is dying without looking at the bronze snake on the pole, even though he is bitten by the venomous snake
그는 십자가라는 최고의 은혜와 최고의 사랑을 거절하여 멸망으로 외롭게 가고있는 인생입니다 참으로 안타깝고 가엾은 영혼입니다
He is a lonely life with the destruction by rejecting the best grace and the best love of the cross. It is a sad and poor soul.
그러므로 먼저 은혜받고 믿는 우리는 그런 사람들에게라도 포기하지 않고 인내함으로 기도하며 듣던지 안듣던지 간절한 마음으로 복음을 전할 때 죽어가는 영혼들이 십자가에 달린 예수 그리스도를 믿음으로 바라보고 살아나는 기적의 역사들이 일어날 줄 믿습니다
Therefore, we believe in God's grace first, and we must pray with patience and convey the gospel to those people without giving up
Then I believe that the miracle history of the dying souls in the grace of God will look at Jesus Christ on the cross with faith and live
이민교 선교사님을 소개하겠습니다 이분은 원불교 스님이었다가 목사가 되고 선교사가 된 분입니다. 이분은 온 집안이 원불교 뿌리 깊은 집안입니다. 누님이 또 원불교 스님이에요.
I will introduce pastor Mingyo Lee. He was Won-Buddhist monk, who became pastor and missionary. His sister was Won-Buddhist monk, too.
그래서 원불교 스님의 길을 가는데, 어느날 파송을 받아 소록도에 있는 나병환자들에게 가서 원불교 교리를 전파합니다
One day he is sent to the leprosy patients in Sorokdo and spreads the Won Buddhism doctrine
"당신이 나병에 걸린 이유는 전생의 죄 때문입니다. 그러니 부처를 믿어야 합니다."
"The reason you're sick is because of the sins of your past life, so you have to trust the Buddha."
그런데 거기있던 많은 나병환자들이 크리스천인데 오히려 이렇게 말합니다.
"아닙니다 예수 믿어야 구원받고 행복해집니다."
But the leprosy patients there say this.
"No, you must believe in Jesus to be saved and happy."
소록도인은 대부분이 크리스천이기 때문에 이 원불교 스님을 거꾸로 전도를 한 것입니다. 7년이나 가서 열심히 원불교 교리를 전파했지만 저들이 오히려 자기를 자꾸 전도했습니다.
People of Sorokdo has evangelized this Won Buddhism monk backwards because most of them are Christians. He went on for seven years and spread the Won Buddhism doctrine hard, but they kept evangelizing him.
“나의 죄를 위해 십자가에서 대신 죽어주신 분은 오직 예수님 밖에 없습니다 예수님을 믿으셔야 합니다” 이렇게 전도를 받았습니다
"Only Jesus is the one who died on the cross for my sins, and you must believe in Jesus."
1988년 3월 2일 소록도에 가서 열심히 부처의 도리를 전한 지 7년째 되는 해에 놀라운 일이 일어났습니다. 그가 어느 날 법당에서 목탁을 딱딱 두드리는데 갑자기 입에서 찬송가가 나오는 거에요.
On March 2, 1988, something amazing happened in Sorokdo, the seventh year since it spread the doctrine of Buddhism. He was meditated in the temple one day when a hymn came out of his mouth.
그 소록도에서 장례식이 많이 일어나서 장례식을 많이 갔었는데 장례식에서 하도 찬송가를 많이 들어가지고 그 찬송가가 그냥 머릿속을 떠나지 않고 있다가 똑딱똑딱하더니 "며칠 후 며칠 후. 아 이게 뭐인가." 그래서 다시 목탁을 두드리는데 "요단강 건너가. 아니 이게 웬일이냐." 그래서 이분이 목탁을 두드리다 찬송을 부르다 목탁을 두드리다 찬송을 부르다가 십자가에 죽으시고 부활하신 예수님이 그만 믿어졌어요 하나님의 은혜가 참 특이하게 임한 것입니다 그래서 깊히 회개하고 예수님을 믿게 되었습니다
There were many funerals in Sorokdo, and many funerals, and at the funeral, there were so many hymns, and the hymns were not just leaving his head, and suddenly he was singing hymns, and he was believing in Jesus, who died on the cross and resurrected for him
그는 이렇게 말합니다
“소록도의 나병환자들이 내게 예수님을 전염시켰습니다”
He said that "The leprosy has contagiously infected me with Jesus."
그래서 이분이 하나님의 은혜를 깊히 받고 결국 신학을 하고 목사가 되고 선교사가 되었습니다. 우즈베키스탄으로 가서 장애인들을 위한 사역자가 되었습니다 할렐루야
So this man was deeply in favor of God, eventually he had studied theology and became a pastor, missionary, and went to Uzbekistan to become a minister for the disabled, Hallelujah
소록도의 나병 환자들이 원불교 교리를 전하는 스님에게까지 십자가의 복음을 전하니까 어느날 성령이 역사해서 그가 복음을 믿고 주님의 자녀가 되었습니다
The patients of the leprosy of Sorokdo conveyed the gospel of the cross to the monk who conveyed the doctrine of Won Buddhism. One day, the Holy Spirit was worked and he became the child of the Lord
여러분 복음에는 이렇게 능력이 있습니다 그래서 사도 바울은 이렇게 기록하고 있습니다
The gospel has this power, so the apostle Paul writes:
“십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라”(고전1:18)
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.(1 Cotinthians 1:18)
여러분 아직도 우리 주위에 죄악 가운데서 신음하고 있는 영혼들이 많이 있습니다 그러므로 우리는 십자가의 도를 크게 힘있게 간절히 외쳐야 하겠습니다
There are still many souls moaning among the sins around us, so we must shout the gospel of the cross with great passion
“십자가에 달리신 하나님의 어린 양. 예수 그리스도를 보라 믿으라 그리하면 영생을 얻으리라”라고 말입니다
“Look at the Lamb of God on the Cross, and believe in Jesus Christ, and you will be saved.”