주일설교(Sunday Sermon) 마(Matthew) 4:23-24
“고침을 받는 일이 일어나는 곳이 교회이다” July 10 2022
“It is the church where healing takes place”
설교자: 조영석 목사
"예수께서 온 갈릴리에 두루 다니사 그들의 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며 백성 중의 모든 병과 모든 약한 것을 고치시니
그의 소문이 온 수리아에 퍼진지라 사람들이 모든 앓는 자 곧 각종 병에 걸려서 고통 당하는 자, 귀신 들린 자, 간질하는 자, 중풍병자들을 데려오니 그들을 고치시더라"(마4:23-24)
“Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and he healed them.“(Matthew 4:23-24)
제가 2008년에 교회를 개척할 때 어떤 교회가 되어야 하나님이 기뻐하실까를 고민하며 기도하다가 제가 읽고 감동을 받은 말씀이 있습니다 그것이 바로 요한복음 14장 12절입니다
When I planted a church in 2008, there is a message that I read and was moved by while praying while pondering what kind of church our church should become in order to please God.
That is John 14:12.
“내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라”(요
14:12)
“I tell you the truth, anyone who has faith in me will do what I have been doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.” (John14:12)
이 말씀을 통해 저는 주님이 하셨던 일을 이어서 하는 것이 성도의 의무이고 교회의 사명이며 그런 성도 그런 교회를 하나님이 기뻐하실 것이라는 확신이 강하게 들었습니다
Through these words, I was strongly convinced that it is the duty of the saints and the mission of the church to continue what the Lord has done, and that God will be pleased with such a church.
그래서 예수님이 하신 일들을 생각하다가 예수님이 이땅에 오셔서 하신 일을 가장 잘 요약하고 있는 말씀을 찾게 되었습니다 그것이 바로 오늘 우리가 읽은 본문의 말씀입니다 23절을 다시 한번 읽어보겠습니다
“예수께서 온 갈릴리에 두루 다니사 그들의 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며 백성 중의 모든 병과 모든 약한 것을 고치시니”(마4:23)
So, while thinking about what Jesus did, I found the words that best summarize what Jesus did when he came to this earth. That is the verse of the text we read today.
Let's read verse 23 again.
“Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.” (Matthew 4:23).
여기에 보면 예수님께서 말씀을 가르치셨습니다 즉 교육하셨습니다 그리고 천국복음을 전파하셨습니다 즉 전도하고 선교하셨습니다 그리고 모든 병과 약한 것을 고치셨습니다 즉 치유하시는 일을 하셨습니다 이렇게 교육과 복음전파와 치유를 흔히 주님의 3대사역이라고 부릅니다
Here, Jesus taught the Word, that is, educated, and preached the gospel of the kingdom, that is, evangelized and missionary, and healed all diseases and infirmities, that is, He did the work of healing.
In this way, education, evangelism, and healing are often referred to as the three great works of the Lord.
그러므로 저는 “교회는 주님이 하셨던 이런 일을 잘 감당하는 교회가 되어야 합니다” 라고 성도들에게 호소했던 기억이 납니다
Therefore, I remember appealing to the saints, saying, “The church must be a church that can handle this kind of work that the Lord has done.”
그리고 성경전체를 통해서 볼 때 교회의 사명은 이런 주님의 3대사역인 교육, 복음전파, 치유를 포함해서 예배와 친교와 구제를 포함합니다
And throughout the Bible, the mission of the church includes worship, fellowship, and helping the poor, including education, evangelism, and healing, which are the three great ministries of the Lord.
그래서 오늘날 많은 교회들에서 예배드리고 교육하고 친교합니다 코비드로 인해 2년간 어려움이 있었지만 그전에 참 열심히 했고 이제부터 다시 많은 교회들이 열심히 예배하고 교육하고 친교하려고 합니다 그러나 문제는 여기에 있습니다 상대적으로 예배와 교육과 친교에 비해 구제와 복음전파는 그보다 조금 덜 열심히 하는 듯 합니다 그리고 치유는 제일 잘 안하는 것 같습니다
That is why many churches today worship, educate, and fellowship.
There have been difficulties for two years due to the Covid-19, but from now on, many churches are trying hard to worship, educate, and fellowship.
But here is the problem
Relatively, compared to worship, education, and fellowship, the relief and evangelism seem to work a little less hard than that. And the healing seems to be the least
제가 여러 교회를 사역자로 섬겨보았지만 목사님들이 아픈 환자를 찾아가셔서 당연히 기도하셨겠지만 공동체적으로 치유를 위한 기도의 시간을 갖는 것을 솔직히 거의 경험하지 못했습니다
I have served several churches as an assistant pastor, but the pastors would visit sick patients and pray for them, but honestly, I have rarely experienced prayer for healing as a community.
예수님은 제자들에게 “나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요” 라고 분명히 말씀하셨습니다 그러므로 주님의 몸된 교회는 예배드리고 교육하고 친교할 뿐만 아니라 열심히 복음을 전파하고 구제하고 또한 병든 사람들을 치료하는데도 열심을 다 해야 할 줄 믿습니다
Jesus made it clear to his disciples, “He who believes in me will also do the works that I do.”
Therefore, I believe that the church, the body of the Lord, should not only worship, educate, and fellowship, but also diligently preach the gospel, help the poor, and heal the sick.
그런데 여러분 우리는 흔히 치료하면 육체의 질병을 치료하는 것만으로 생각하기 쉽습니다 그러나 인간은 그렇게 단순하지 않습니다 매우 복잡합니다 그리고 인간의 육체의 질병은 단순히 육체의 문제일수도 있지만 많은 경우 정신적인 스트레스와 같은 마음의 문제에서 발생하는 것이기도 합니다 스트레스를 많이 받고 마음이 어둡고 힘들 때 암과 같은 병에 걸리기 쉬운 것입니다 그리고 그 마음의 문제는 근원적으로 영혼의 문제에 그 원인이 있습니다 이렇게 인간은 복잡합니다
But everyone, it is easy to think that treatment is only treating physical diseases.
But humans are not that simple. It is very complicated
And human physical illness may be simply a physical problem, but in many cases it is also caused by mental problems such as mental stress.
When you are under a lot of stress and when your mind is dark and hard, you are more prone to diseases like cancer.
And the problem of the mind is fundamentally the cause of the problem of the spirit. Humans are so complicated
그래서 사도 바울은 데살로니가 교회에 보내는 편지에서 이렇게 기록하고 있습니다
So the Apostle Paul writes in his letter to the Thessalonian church:
“평강의 하나님이 친히 너희를 온전히 거룩하게 하시고 또 너희의 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도께서 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라”(살전5:23)
“May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.” (1 Thessalonians 5:23).
하나님과 동행하는 가운데 너희가 온전히 거룩하고 또한 너희들의 영과 혼과 몸이 예수님 재림하실때까지 흠없게 잘 보전되기를 원하다고 권면했던 것입니다
이렇게 인간은 영과 혼과 육으로 이루어져 있습니다 눈에 보이지 않는 영과 혼이 어떻게 육체와 연결되어 있는지는 알수 없지만 인간은 분명히 육신으로만 되어 있는 존재가 아닙니다
The Apostle Paul exhorted the Thessalonian church members that they wanted to be completely holy while walking with God and to keep their spirit, soul and body without blemish until the second coming of Jesus.
In this way, human beings are made up of spirit, soul, and body. It is unknown how the invisible spirit and soul are connected to the body, but man is clearly not made of only flesh.
그렇다면 예수님이 오셔서 하신 치유는 어떤 치유입니까 오직 육체의 병만을 위한 치유입니까 아닙니다 주님의 치유는 영과 혼과 육을 다 치료하시는 것입니다 그래서 예수님의 치유가 최고의 치유입니다 예수님이 인류역사상 최고의 치료자가 되시고 참된 구원자가 되시는 것입니다
So, what kind of healing did Jesus come and do?
Is it healing only for physical ailments? no
The Lord's healing is the healing of the spirit, soul, and body.
So the healing of Jesus is the best healing.
Jesus becomes the greatest healer in human history and the true savior
의학의 아버지라고 불리는 고대 그리스의 히포크라테스를 비롯해 역사상 많은 훌륭한 의사들이 있었지만 이들은 오직 몸과 마음만 치료할뿐 영을 치료할 수 없었습니다 그러나 주님은 십자가에 피흘려 죽으심으로 그 피로 우리 영의 병인 죄를 씻어주시사 우리를 구원하여 주십니다 죄와 마귀로부터 자유케되고 하나님의 자녀가 되는 기쁨을 누리게 해 주십니다
There have been many great doctors in history, including Hippocrates of ancient Greece, who is called the father of medicine, but they only healed the body and mind, not the sprit.
But the Lord saves us by dying on the cross and by washing away our sin, which is the disease of our spirit, with that blood.
He gives us freedom from sin and the devil and allows us to enjoy the joy of becoming a child of God.
캐더린 쿨만이라는 여성 사역자가 있습니다 미국분으로 세계적인 치유사역자였습니다 한번은 이 분의 치유집회에 죠지 오르라는 사람이 참석했습니다 이분은 주물공장에서 일하다가 그 뜨거운 쇳물이 눈에 들어가 실명하게 되었습니다 21년을 눈이 멀어서 지냈습니다 그러다가 이분이 캐더린 쿨만의 집회에 참석하고는 예수님을 간절히 찾았습니다 그리고 눈이 뜨여졌습니다
There is a female minister named Cathryn Kuhlman. She was a world-famous healer from the United States.
One time, a man named George Orr attended the healing meeting.
While working at a foundry, the hot molten iron got into his eyes and he became blind. After 21 years of being blind, this man attended the meeting of Cathryn Kuhlman and eagerly sought Jesus, and his eyes were opened.
그런데 이 캐더린 쿨만이 이런 말을 했다고 합니다
“모든 기적들 중에서 가장 큰 기적은 우리 주 예수 그리스도의 피로 말미암아 죄와 허물로 죽었던 우리의 심령이 살아나고 더러워진 우리의 마음이 깨끗하게 된 것입니다 이것이 모든 기적 가운데 가장 크고 귀한 기적입니다”
But Cathryn Kuhlman said this.
“The greatest miracle of all miracles is that through the blood of our Lord Jesus Christ, our souls that were dead in our sins and trespasses were revived and our defiled hearts were cleansed. This is the greatest and most precious of all miracles.”
사실상 우리의 몸의 질병의 치유나 마음의 병의 치유보다 정말 중요한 것이 우리의 영혼이 치유받고 구원받는 것입니다 지옥갈 내 영혼이 구원받고 더러워진 내 마음이 주님의 보혈로 깨끗함을 받는 것 만큼 크고 놀라운 기적이 없습니다 우리 몸의 질병의 치유와는 비교가 안되는 것입니다
What really matters is that our spirits are healed and saved.
There is no miracle as great and wonderful as my spirit going to hell is saved and my defiled heart is cleansed by the blood of the Lord.
It is incomparable to the healing of diseases of our body or mind.
예수님은 이렇게 우리의 영을 치료해 주십니다 구원하십니다 그리고 우리의 마음도 치유해 주십니다 마음의 여러 가지 상처와 쓴뿌리와 어둠을 치료해 주셔서 요셉과 같이 용서하고 사랑하고 축복하고 섬기며 살아가는 사람으로 만들어 주십니다 또한 우리의 몸의 병도 치유해 주십니다 이렇게 영과 혼과 몸이 다 치료받고 다 건강해야 진짜 건강한 것이라고 할 수 있습니다
Jesus heals and saves our spirits
And He heals our hearts too
He heals the various wounds, bitter roots, and darkness of the heart to make him a person who forgives, loves, blesses, and serves like Joseph. He also heals our physical ailments
In this way, you can say that you are truly healthy only when your spirit, soul, and body are healed and all are healthy.
오늘 본문 23절을 다시 보겠습니다
“예수께서 온 갈릴리에 두루 다니사 그들의 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며 백성 중의 모든 병과 모든 약한 것을 고치시니”(마4:23)
Let's go back to verse 23 today.
“Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.” (Matthew 4:23).
예수님이 천국 복음을 전파하셨습니다 여러분 복음이 무엇입니까 예수님이 복음입니다 예수님의 탄생과 죽음과 부활과 승천과 재림이 모든 것이 복음입니다 나의 죄를 대신해 십자가에 죽으시고 부활하신 예수님을 믿어야 구원받는 다는 소식이 복음입니다
Jesus Preached the Gospel of the Kingdom What is the Gospel to you? Jesus is the Gospel. Jesus' birth, death, resurrection, ascension, and second coming are all Gospels
The gospel is the news that you must believe in Jesus, who died on the cross and rose again for your sins.
그러므로 여러분 복음을 듣고 믿으면 영혼이 구원을 받습니다 영이 치유를 받습니다 그러므로 여러분 교회는 복음이 살아있어야 합니다 설교에서도 복음이 전해져야 하고 또 저같은 목회자나 모든 성도들이 늘 세상에 나가서도 복음을 전하는 삶이 되어야 할 줄 믿습니다 그럴 때 죽었던 영이 살아나는 역사가 일어남을 믿습니다
Therefore, if you hear the gospel and believe it, your spirit is saved and your spirit is healed. Therefore, the church must have the gospel alive
I believe that the gospel should be preached in sermons, and pastors like me and all the saints should always go out into the world to preach the gospel.
At that time, I believe that the work of reviving the dead spirit will take place.
그리고 말씀을 가르치셨습니다 복음서를 보십시오
예수님은 참으로 다양한 주제들을 가지고 말씀을 가르치셨습니다 구약성경을 가지고 강해설교 하듯이 풀어서 가르치셨다기 보다 그때 그때 필요한 주제들 즉 믿음에 대해서 사랑에 대해서 용서에 대해서 기도에 대해서 낮아짐과 섬김에 대해서 평강에 대해서 천국과 지옥에 대해서 재림과 종말에 대해서 등등 이런 다양한 주제들을 가지고 가르쳐 주셨습니다
And he taught the Word. Look at the Gospels.
Jesus taught the Word with a variety of subjects. Rather than teaching by expository preaching from the Old Testament, the topics needed at that time, such as faith, love, forgiveness, prayer, humbleness and service, peace About Heaven and Hell, about the Second Coming and the end, about blessings, about the attitude of the people of heaven and about discipleship, etc.
그러므로 교회에서는 주님이 그렇게 하셨던 것처럼 중요한 주제들에 대해서 말씀을 잘 가르치는 일을 해야 합니다 알아듣기 쉽게 예수님이 비유를 사용하시고 평범한 일상의 일들을 가지고 영적인 진리들을 쉽게 설명하셨듯이 교회에서도 쉽게 설명하여서 성도들이 잘 알아 들을 수 있고 믿을 수 있도록 도와 주어야 합니다
Therefore, in the church, as the Lord did, we must do our best to teach the Word on important subjects.
Just as Jesus used parables to make it easy to understand and explained spiritual truths with common everyday things, the church should also explain them easily so that the members can understand and believe.
그리고 우리가 이런 말씀들을 겸손하게 마음에 잘 새기고 순종하며 살 때 우리의 마음이 치유되고 건강해지고 영적으로 성장하고 성숙하게 되는 역사가 일어날 줄 믿습니다
And when we humbly take these words to heart and live obediently, I am sure that our hearts will be healed, healthy, spiritually growing, and mature.
또한 주님은 모든 병과 모든 약한 것을 고치셨습니다
그러므로 교회는 복음을 전하고 주님의 말씀을 잘 가르칠 뿐만 아니라 병자들과 연약한 사람들의 치유와 건강을 위해서 기도해야 할 줄 믿습니다
교회가 믿음으로 병자를 위해 기도해야 할 것에 대해서 가장 잘 말씀해 주는 곳이 있다면 야고보서일 것입니다 우리 함께 야고보서 5장 14-16절까지 같이 읽어보도록 하겠습니다
And the Lord healed every sickness and every weakness
Therefore, I believe that the church should not only preach the gospel and teach the word of the Lord well, but also pray for the healing and health of the sick and the weak.
If there is a place where the church best talks about praying for the sick in faith, it is probably the book of James. Let's read James 5:14-16 together.
“너희 중에 병든 자가 있느냐 그는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 그를 위하여 기도할지니라
믿음의 기도는 병든 자를 구원하리니 주께서 그를 일으키시리라 혹시 죄를 범하였을지라도 사하심을 받으리라
그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라“(약5:14-16)
“Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven. Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.” (James 5:14-16)
예수님의 공생애 시절에는 예수님을 믿지 않던 예수님의 동생 야고보 그는 예수님의 부활후에 예수님을 믿게 되어 마가의 다락방에 모였던 120명의 제자들과 함께 간절히 기도하던 중 성령의 충만을 받고 주님의 신실한 제자가 되었고 특별히 기도의 사람이 되었습니다 얼마나 많이 간절히 기도를 했던지 그의 무릎이 낙타의 무릎처럼 변했다는 일화가 있을 정도입니다
James, the brother of Jesus, did not believe in Jesus during the public life of Jesus.
After the resurrection of Jesus, he came to believe in Jesus, and while praying earnestly with the 120 disciples who had gathered in Mark's upper room, he received the filling of the Holy Spirit and became a faithful disciple of the Lord, and he became a person of special prayer.
There is even an anecdote that he prayed so earnestly that his knees became like those of a camel.
그런 야고보가 교회들을 향해서 교회는 병든 자를 위해서 믿음의 기도를 드려야 함을 선포하고 있습니다 교회의 장로들은 주의 이름으로 기름을 바르며 병자들을 위해 기도할 것을 그리고 병이 낫기를 위해 서로 기도할 것을 권면하고 있습니다
Such James is declaring to the churches that the church should offer the prayer of faith for the sick.
Church elders are anointing with oil in the name of the Lord and are exhorting us to pray for the sick and to pray for one another for healing
물론 기도만으로 치료가 일어나는 것은 아닙니다 하나님은 정말 다양한 방법으로 치료해주십니다
어떤 이는 예배하고 찬양하다가 치료를 받았습니다 어떤이는 혼자 기도하다가 치료받고 어떤이는 말씀을 듣다가 말씀을 읽다가 치료를 받고 어떤이는 안수를 받고 치료를 받습니다
Of course, healing does not happen only through prayer. God heals us in many different ways.
Some were healed while worshiping and praising, some were healed while praying alone, some were healed while listening to the Word and reading the Word, and some were placed on the hands of others and healed.
또한 사도행전 3장의 한 나면서부터 못 걷게 된 이는 베드로가 “나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”라고 외치고 그손을 잡아 줄 때 일어나 걸었다고 말씀하고 있습니다 어떤 때 예수님은 귀신을 쫓아주심으로 병을 낫게 해주셨습니다
Also, in Acts 3, it is said that the person who was born lame from birth got up and walked when Peter cried out, “In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk” and took his hand.
Sometimes Jesus healed the sick by casting out demons
한국에 경기도 안산시에 가면 안산제일교회라는 교회가 있습니다 이 교회 목사님이 지금은 은퇴하셨는데 고훈목사님이라는 분이었습니다 하루는 한 여집사님의 어머니가 지방에서 병원일 때문에 안산에 오셨다가 주일날 예배를 함께 드렸습니다 그리고 예배후에 집사님으로부터 어머니라는 소개를 받았습니다 그런데 이 어머니가 고훈 목사님 손을 두손으로 붙잡고는 놓지를 않는 것입니다 몇분을 그렇게 계셨습니다 이 고훈 목사님이 마음이 따뜻한 분이라 뿌리치지 않고 그냥 무슨 사정이 있나 보다 하고 계속 손을 잡고 있었습니다
In Korea, if you go to Ansan-si, Gyeonggi-do, there is a church called Ansan Jeil Church. The pastor of this church is now retired, but it was Pastor Hoon Koh.
One day, a female deacon's mother came to Ansan for a hospital job from a rural area, and they had worship together on Sunday. After the service, the deacon introduced her as a mother.
But this mother held Pastor Hoon Koh’s hand with both hands and did not let go. He was there for a few minutes.
Pastor Hoon Koh was a warm-hearted person, so he didn't push his mother's hand away, just wondering what was going on and holding her hand.
그런데 이 어머니가 사실 심장병 수술을 하러 왔는데 예배를 드리는 중 감동이 오기를 열두해 혈루증으로 고생했던 여인이 생각나면서 목사님 손을 예수님 손이라 생각하고 잡고 있으면 자기의 병이 낫을 것 같다는 감동이 오더랍니다 그래서 그렇게 손을 오랫동안 잡고 있었다는 것이죠 그리고는 실제로 나아버렸다고 합니다 이렇게 하나님의 치료는 여러 가지 방법으로 이루어 집니다
However, this mother actually came for heart surgery, and during the worship service, she was moved and remembered a woman who suffered from bleeding for twelve years.
If she thought of the pastor's hand as Jesus' hand and held it, she felt that her illness would be healed.
That's why we've been holding hands for so long
And it is said that the heart disease has actually been cured
In this way, God's healing is accomplished in many ways
또한 야고보서에서 병자들에게 기름을 바르며 기도하라고 했습니다 여러분 혹시 이제껏 신앙생활 해 오면서 교회에서 목사님이나 장로님들이 기름을 바르며 기도해 주신 일 있었습니까 저는 거의 없었습니다 그런데 성경에 기름을 바르며 기도하라고 말씀하고 있습니다 그렇다면 우리는 말씀대로 순종해야 합니다
Also in the book of James, anointing the sick with oil and telling them to pray
Everyone, have you ever had a pastor or elders anointed you with oil and prayed for you in your life of faith?
I hardly had
But the bible tells us to pray with oil
Then we must obey
여러분 마가복음 6장 12-13절에도 보면
“제자들이 나가서 회개하라 전파하고 많은 귀신을 쫓아내며 많은 병자에게 기름을 발라 고치더라“(막6:12-13)라고 말씀하고 있습니다 제자들이 나가서 회개의 천국복음을 전파하고 많은 귀신을 쫓아내고 많은 병자에게 기름을 발라 고쳤다고 말씀하고 있습니다 이런 역사가 오늘날 교회들에서도 일어나야 할 줄 믿습니다
Everyone, if you look at Mark 6:12-13
“They went out and preached that people should repent.
They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.” (Mark 6:12-13).
It is said that the disciples went out to preach the gospel of the kingdom of repentance, cast out many demons, and anointed many sick people with oil and healed them.
I believe that this kind of history should happen in churches today as well.
여러분 건강한 교회 사도행전적인 교회는 어떤 교회입니까
말할 것 없이 성령충만한 교회요 주님이 하셨던 일을 이어서 잘 하는 교회요 그래서 계속해서 영과 혼과 육의 치료가 일어나고 고침을 받는 일이 일어나는 곳이 건강한 교회요 사도행전적인 교회라고 믿습니다
What kind of church is a healthy church, the Acts of the Apostles?
Needless to say, it is a church filled with the Holy Spirit and a church that continues the work of the Lord.
And I believe that a healthy church and the church of Acts is where healing of spirit, soul, and body continue to take place.
그러나 중요한 것은 아무리 기적적으로 병을 고침받아도 사람은 다시 병든다는 것이며 언젠가 죽는 다는 것입니다 그러므로 정말 중요한 것은 영혼의 구원 영생을 얻는 것입니다 이것이 핵심입니다
But the important thing is that no matter how miraculously healed, a person will get sick again and die someday.
Therefore, what is really important is the salvation of the soul and eternal life. This is the key
그러므로 교회는 한 영혼 한 영혼을 소중히 여길 줄 알아야 합니다 우리 그리스도인들은 이 세상에서의 성공보다는 영혼의 성공을 진짜 성공으로 여길 줄 알고 영혼의 축복을 진짜 축복으로 알아야 합니다
Therefore, the church must learn to cherish each soul.
We Christians need to know how to regard the success of the soul as the real success rather than the success in this world, and the blessing of the soul as the real blessing.
그리고 다시한번 말씀드립니다 믿음이 중요합니다 우리는 믿음으로 구원받습니다 믿음으로 우리는 영과 혼과 육의 병을 고침 받을 수 있습니다 그리고 믿음으로 우리는 하나님을 기쁘시게 할 수 있습니다
“믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라”(히11:6)
And once again, faith is important. We are saved by faith.
By faith we can be healed of spirit, soul and body, and by faith we can please God
“And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.” (Hebrews 11:6).
그리고 믿음과 믿음의 순종이 하나님의 기적의 역사를 불러옵니다 그러므로 믿음으로 살아가는 우리가 되어야 하겠습니다
And faith and obedience of faith bring about the miraculous work of God. Therefore, we must live by faith.
그리고 마지막으로 모든 것은 하나님의 절대주권에 달려 있습니다 우리는 우리의 사정과 형편을 아뢸 뿐입니다 결정하시는 분은 하나님이십니다 우리가 하나님을 이래라 저래라 할 수 없습니다 하나님은 병을 고쳐달라고 기도하는 바울의 기도에 병을 고쳐주는 대신에 의사 누가를 부쳐주셨습니다
And finally, everything depends on the absolute sovereignty of God.
We just humbly presented our circumstances and situation to God.
It is God who decides.
God sent a doctor Luke instead of healing Paul to pray for healing.
때로는 하나님이 하시는 일이 이해가 안될 때가 있어도 하나님의 깊은 사랑과 섭리와 선하심과 완전하심을 믿고 오직 하나님의 영광을 위해 살아가는 우리 모두가 되길 바랍니다
Even if there are times when we do not understand what God is doing, I hope that all of us who believe in God's deep love, providence, goodness and perfection and live for the glory of God by faith alone